Ono što sam mislila je da mnogi Ijudi nisu sposobni da podseæaju na dio svoje najveæe greške sa tolikom lakoæom.
intendevo... che quasi nessuno riesce a tornare... nel luogo del suo massimo fallimento... con tanta disinvoltura.
Ne mislim na dio s nošenjem težine... ali s druge strane, ipak je besplatna.
Non la parte sul peso, ma... d'altra parte, se e' gratis...
Koliko ja znam, utjeèe i na dio mozga koji se zove amygdala koji potièe nasilno i agresivno ponašanje.
Pero', secondo il mio Einstein, da anche una botta a una parte del cervello chiamata Amigdala. Che controlla la violenza e il comportamento aggressivo.
Oh, misliš na dio gdje nas zavlaèiš dok ne prevladaš efekte antipriorskog ureðaja?
Oh, intendi la parte dove tu ci fai perdere tempo finche' non superi gli effetti del dispositivo anti-Priore.
Preskoèi na dio u kojem nam je stalo do ovoga.
Arriva alla parte che ci interessa.
Mislim na dio da je bila tamo mentalno, ali ne i fizièki.
Insomma, ha parlato di essere li' mentalmente ma non fisicamente...
Da se vratimo na dio gdje... saznajemo što je Gibbs radio u Kolumbiji?
Possiamo girare l'orologio indietro, a quando scopriamo cosa ci faceva Gibbs in Colombia?
Preðimo na dio gdje mi govorite, što ustvari želite.
Arriviamo alla parte in cui mi dice che cosa vuole.
Preðite na dio gdje više nije.
Arriva alla parte in cui non lo e'.
Možemo li samo preskoèiti na dio gdje nešto dobijem?
Possiamo saltare alla parte in cui ricevo qualcosa?
I dolazi na dio s vrtovima, kanalom.
Da su un appezzamento di terreno, giardini, un canale.
Da nisi zaboravio na dio o iznudi, dio u kojem si zamolio svoju djevojku da mu dostavi poruku da Derek mora platiti 25, 000?
Non ti stai dimenticando la parte riguardo l'estorsione? La parte in cui hai chiesto alla tua ragazza di consegnare un messaggio che Derek doveva pagarti 25 bigliettoni?
Diego i ja smo pozvani na dio sa ruèkom, a Julia æe odraditi zamjenu poslije, kada on bude spavao.
Diego ed io siamo stati invitati al pranzo, e Julia effettuera' lo scambio in seguito, quando lui dormira'.
Preskoèimo laganje i prijeðimo na dio u kojem mi kažeš što namjeravaš?
Perche' non saltiamo la parte dove mi menti e arriviamo alla parte dove mi dici cosa farai?
Prijeðimo na dio kada ti ja kažem kako stoje stvari.
Saltiamo direttamente alla parte dove ti dico cosa succede adesso.
Kod druge su veæinom bili koncentrirani na dio lica.
Nella seconda si concentrano principalmente nella regione facciale.
Misliš na dio kad se ja pretvorim u vukodlaka i obraèunam se sa 500 godina starim vampirom?
Intendi la parte in cui mi trasformo in un lupo mannaro e cerco di uccidere un vampiro di 500 anni super arrabbiato? No...
Kao što si uvijek radio, kao na dio tvoga istraživanja.
Come hai sempre fatto, come se fossimo parte della tua prossima ricerca.
Znaš, Nate, izgleda da si u zadnje vrijeme fokusiran na dio posla u kojemu uništavamo ljude da sam pomislio kako bi bilo fino da ti pokažem da radimo i dobri dio.
Sai, Nate, ultimamente sembra che ti sia concentrato molto sulla parte del lavoro in cui distruggiamo le persone. Pensavo fosse carino mostrarti che in realta' facciamo cose buone per il resto del mondo.
Mislite na dio Havena o kojemu nitko ne želi govoriti?
Intende il lato di Haven di cui nessuno parla? No.
Barney, zašto ne prijeðeš na dio o sebi i Nori?
Barney, che ne dici di passare direttamente alla parte di te e Nora?
Preskoèit æu na dio kad sam mu rekla da sam trudna.
Beh, saltero' subito al momento in cui gli ho detto che ero incinta.
Misliš na dio što sam zombi?
Come va? A parte essere zombie?
Èekaj, vrati se na dio na kojem prièaš o... o duljini zvuka.
No, no, no aspetta. Ritorna alla parte in cui dicevi dei numeri di longitudine e latitudine. -Quella è una gran ficata.
On mora biti prilièno poseban za vas na dio sa svim tim tums.
Dev'essere speciale, se rinunci a tutti quegli antiacidi per lui.
Ne baš. Usredotoèimo se na dio kad sam se vratio i spasio ti život.
Ma possiamo concentrarci su quando sono tornato e ti ho salvato la vita?
Samo želim da mogu preskoèiti dio gdje ne znam što æu i da odem na dio gdje znam.
Vorrei solo poter saltare la parte in cui non so qual e' la cosa giusta da fare e arrivare alla parte in cui lo so.
Ne, nisam. Možemo li odmah prijeæi na dio teksta koji te zapravo zanima?
No, quindi possiamo subito al punto in cui lo rigiri per ottenere cio' che vuoi?
0.31874799728394s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?